1. Шавуот

    Шавуот - это не просто праздник. В нем, как и в каждом еврейском празднике, заложен глубокий смысл.

  2. Мы отвоевали землю и построили государство. Для обретения настоящей независимости нам осталось стать единым народом. С праздником!

  3. Пурим - веселый и вроде бы детский праздник на самом деле имеет глубокий внутренний смысл. Пурим происходит от слова "пур" - жребий, судьба.

  4. Венецианский карнавал

    В Венеции проходит ежегодный карнавал - костюмированный праздник с театрализованными представлениями, выступлениями жонглеров, акробатов, фокусников, мимов, заклинателей змей, шпагоглотателей.

  5. "...да благословит Он бойцов Aрмии Обороны Израиля, которые стоят на страже нашей страны и городов Г-спода от границ Ливана до пустыни египетской и от великого моря до степей - на суше, в воздухе и на море".

  6. Восстание макавеев закончилось победой. Они отстояли не только свою землю и Храм, но и право на духовное самоопределение. Но не все иудеи поддержали их борьбу.

  7. Ханука

    Еврейский народ рассеян по миру, он ничтожно мал, но везде на виду. Нынешний Израиль – крохотное пятнышко на карте, к которому прикованы взоры всех. Мы с вами – и есть тот самый «кувшинчик с маслом».

  8. Единство всегда было основой еврейского народа, той силой, которая не давала ему раствориться в рассеянии. У этого единства своя удивительная судьба, и у истоков ее, как ни странно, стоял Адам – первый человек, поднявшийся над собой…

  9. Суккот, несмотря на осень, - праздник весеннего настроения. Как и все еврейские праздники, Суккот имеет много атрибутов с глубоким внутренним смыслом. О том, каков он, рассказывает каббалист Михаэль Лайтман.

  10. Сентябрьская жара, на тротуарах - островки цветов, созревают финики, тяжелеют гранаты. В Израиле наступает череда праздников. Первый из них — Рош а-Шана. В переводе — Голова года.